この研究は、英国のシェフィールド大学の研究者が実施し、アームストロングのスピーチを詳細に分析しました。彼らは、彼が実際に「それは人間にとって1つの小さなステップであり、人類のための1つの巨大な飛躍」と言ったことを発見しました。
この違いは、文の意味を変えるため、重要です。記事がなければ、この文は、アームストロングの一歩はすべての人間にとって小さな一歩であったが、それは人類全体にとって大きな飛躍であったことを示唆しています。この記事では、この文は、アームストロングのステップは彼にとって個人的には小さな一歩であったが、それはすべての人類にとって大きな飛躍であったことを示唆しています。
研究者たちは、アームストロングのアクセントが虚偽の引用のせいだったかもしれないと信じています。アームストロングには強い中西部のアメリカ系アメリカ人のアクセントがあり、一部の人々が「男」と「人類」という言葉を区別することを困難にすることができます。
この研究の調査結果は、混合反応で満たされています。一部の人々は、引用がアームストロングの言葉の全体的な意味を変えない小さなエラーであると信じています。他の人々は、アームストロングの声明の焦点を彼の個人的な成果から人類の集合的な成果に変えるため、誤って引用は重要であると信じています。
引用がどのように解釈されるかに関係なく、それは言語の力と正確なコミュニケーションの重要性を魅力的な思い出させます。